woman in black pants standing on window during daytime

CULTO AO MANIFESTO SHRI SADGURU SAINATH

Preparado por

Shri Krishnarao Jageshwar Bhishma

Tradução e Transliteração para a língua inglesa de Zarime

Tradução a partir da tradução em inglês

Edição de Chairman, Shri Saibaba Sansthan Trust, Shirdi

19ª Edição (2024)

*

Dedicado a Shri Sadguru Sainath

Humildemente Oferecido.

Pelo Autor

A cerca de 4 Koss, ou 1 Yojana de distância, nas proximidades das águas correntes do belo rio Godavari, a pessoa autorrealizada Se manifestou, para o benefício da humanidade, fazendo de Shiladhi1 Sua morada, e, por isso, um local de peregrinação.

Independentemente de casta ou credo, muitas pessoas, de perto e de longe, vêm e se reúnem para estar aos pés do Senhor, cantando Seus louvores.

Glória ao Senhor Sainath, que é o próprio Brahman Absoluto, e que tornou sagrado o lugar.

KAKAD ARATI

(Oração matinal por volta das 5h15)

Shri Satchitaanand (3) Sadguru Sainaath Maharaaj ki Jai!

Shri Sachchidanand Sadguru Sainath Maharaj! Salve!

1. Com as mãos postas, prostro minha cabeça aos Vossos pés.

Ó Sadgurunatha, eu Vos rogo, ouvi minha súplica!

2. Independentemente dos sentimentos, vim a Vós.

Eu Vos peço: olhai para mim com misericórdia, Sadgururaya.

3. Já que desejo estar sempre aos Vossos pés,

dai-me abrigo, deixando de lado todas as ressalvas.

4. Tuka diz: De qualquer maneira desordenada e

sem valor que Vos invoque, ó Deus, pelo Vosso

nome, quebrai meus grilhões mundanos com

Vossas próprias mãos.

1. Joduniyaa kara charanee ttevilaa mathaa

Parisawee vinanthee maajzee Sadgurunaathaa

2.Aso naso bhaava aalo tujziyaa ttaayaa

Kripaa drishtee paahe majzakade Sadgururaayaa

3.Akhandeeta asaave aise vaatate paayee

Sandoonee sankoch ttaava todaasaa deyee.

4.Tukaahmane Devaa maajzee vedeevaakudee

Naame bhavapaasaa haathee aapulyaa thondi

Feita com pavios de pano acesos, mergulhados em ghee (2) e enrolados em varetas de madeira.

(2) Manteiga clarificada

(3) Brahma, a Essência Suprema que tudo sustenta — em outras palavras — Verdade, Consciência, Felicidade Eterna.

1.Rituais Matinais com as Mãos Postas

(Cantado em Raga Bhoopali ou melodia)

2. Levantai-Vos, Panurang

(Cantado em Raga Bhoopali ou melodia)

1. Uttaa Paandurangaa aataa prabhaata samayo

paatalaa

Vaishnawaancha melaa garudapaaree daatalaa

2. Garuda paaraapaasunee mahaadwaaraa payanta

Suravaraanchee maandee ubhee jodooniyaa haata

3. Suka anakaadika naarada tumbara

bhaktanchyaa kotee

Trishool damaroo ghewooni wubhaa girijechaa patee

4. Kaleeyugeechaa bhakta Namaa ubhaa keertanee

Paatteemaage wubhee dolaa laavuniyaa Janee

1.Levantai-Vos, Pandurang (4), está amanhecendo.

Os devotos de Vishnu se reuniram em grande

número no Garud Para (5).

2. Do Garud Para, até a porta principal, a

assembleia das mais altas entre as Deidades

permanece de mãos postas.

3. No meio da grande reunião de devotos estão

Shuka-Sanaka, Narada-Tumbar e, até mesmo, a

consorte (6) de Girija está lá com tridente e damru

(7) na mão.

4. Nestes tempos de Kali Yuga (8), Namdev está

realizando o Kirtan (9) e, atrás, está Jani (10)

meditando em Vós com intensidade.

(4) Vitthal, encarnação de Vishnu, em Pandharpur.

(5) Plataforma em forma de águia encontrada em templos Vaishnavas.

(6) Shankar.

(7) Espécie de tambor em forma de ampulheta.

(8) A Quarta Era do mundo, que é obscura e problemática (tempos atuais).

(9) Louvando o Senhor com música e canto.

(10) Serva na casa de Namdev. Ela era dedicada a Pandurang (Janabai).

3. Levantai-vos! Levantai-vos!

(Cantado em Raga Bhoopali ou melodia)

Utta utta Sri Sainaathaguru charana kamala dhaavaa

Adhivyaadhi bhavataapa vaarunee taaraa jadajeeva

1. Gelee tumha soduniyaa bhava tama rajanee vilayaa

Pareehi agnaanaasee tumachee bhulavi yogamaayaa

Sakthi na amhaa yatkinchitahee tijalaa saaraya

Tumheecha teete saaruni dhaavaa mukha jana taaraayaa

Bho Sainaatha Maharaaja bhava timiranaasaka ravee

Agnanee aamhee kitee tumhicha varnaava thoravee

Thee varnitaa bhaagale bahuvadani sesvidhi kavee

Sakrupa howuni mahimaa tumachaa tumheecha vadavaava

Aadhivyaadhi bhavataapa vaarunee taaraa jadajeevaa

Utta utta Sri Sainaathaguru charana kamala daavaa

Aadhivyaadhi bhavataapa vaarunee taaraa jadajeevaa

2. Bhakta manee sadbhaava dharooni je tumha anusarale,

Dhyaanyasthawa te darsana tumache dwwari ubhe ttele

Dhyaanasthaa tumha asa paahunee mana amuche ghaale,

Paree thwadvachanaamrith praasaayaate aatura jzhaale

Wughadoonee netrakamalaa deenabandhu Ramakaanta,

Paahi baa kripadrishtee baalakaa jashee maaataa

Ranjavee madhuravaanee haree taapa Sainaatha

Aamhceecha aapule karyaasthava tuja kashtavito Deva

Sahana karisil te aikuni dyaavee bhett Krishna daava

Utta utta Sri Sainaathaguru charana kamala daavaa

Aadhivyaadhi bhavataapa vaarunee taaraa jadajeevaa

Levantai-Vos! Levantai-Vos! Shri Sainath Guru,

mostrai-nos Vossos pés de lótus. Inundai-nos e

aliviai-nos de todas as tensões mentais, tribulações

físicas e problemas temporais. E salvai-nos a todos.

1. A mundanidade (“Tama-Raja”) não existe em Vós.

No entanto, os ignorantes são enganados por essas

ilusões (“Yogmaya”). Não temos nem sequer o

menor poder para afastar essas ilusões. Só Vós

podeis conceder a salvação às pessoas com a Vossa

mera presença e passagem por esta terra.

Ó, Senhor Sainath Maharaj, Vós sois o sol que

destrói a escuridão da ignorância deste mundo.

Quão ignorantes somos! Não temos palavras para

descrever a Vossa grandeza. Até os grandes poetas

se exaurem na tentativa de descrevê-la.

Misericordiosamente, portanto, dai-nos a

capacidade de cantar sobre a Vossa grandeza.

Inundai-nos e aliviai-nos de todas as tensões

mentais, tribulações físicas e problemas temporais.

E salvai-nos a todos. Levantai-Vos! Levantai-Vos!

Shri Sainath Guru, mostrai-nos Vossos pés de lótus.

Inundai-nos e aliviai-nos de todas as tensões

mentais, tribulações físicas e problemas temporais.

E salvai-nos a todos.

2. Os devotos fiéis, que Vos seguem com boas

intenções e sentimentos para ter o Vosso

Darshan (11), estão esperando às Vossas portas.

Estamos cheios de contentamento em ver-Vos em

profunda meditação, mas estamos ansiosos para

beber de Vós o néctar de Vossos ensinamentos.

Abri Vossos olhos de lótus, Senhor dos pobres e

desamparados, Senhor Ramakanta (12), e olhai

para nós misericordiosamente, como uma mãe olha

para seu filho. Vossos agradáveis ditos, em uma

voz doce, levam embora todos os nossos

sofrimentos, Sainatha.

Ó, Senhor, nós Vos afligimos com nossos próprios

problemas. Tende paciência conosco, ouvi-nos e nos

gratifiqueis, é a fervorosa oração de Krishna (13).

Levantai-Vos! Levantai-Vos! Shri Sainath Guru,

mostrai-nos Vossos pés de lótus. Inundai-nos e

aliviai-nos de todas as tensões mentais, tribulações

físicas e problemas temporais. E salvai-nos a todos.

(11) Visão Divina.

(12) Vishnu.

(13) K.J. Bhishma — Compilador do livro. O devoto pode usar seu nome aqui.

4.Dai-nos Darshan

(Cantado em Raga Bhoopali ou melodia)

1. Utta Panduranga aataa darash dhya sakala

Jzhala arunodaya sarali nidrechi vela

2. Sant sadhu muni avaghe jhaleti ghola

Soda sheje sukhe aata bagdu ghya mukha kamala

3. Rang mandapi mahadwari jzzaalise daati

Man utaaveel roop pahawaya drishti.

4. Rahee rakhumabai tumha yewoo dya daya

Sheje haalawunee jage kara Dev raya

5. Garud Hanumant ubhe paahatee wat

Swargiche surwar ghewuni aale bobhat

6. Zhale muktha dwar laabha zhala rokada

Vishnudas naama ubha ghewooni kakada.

1. Levantai-Vos, Pandurang! Agora, dai Darshan a

todos. Agora é o nascer do sol, e a hora de dormir já

passou.

2. Os santos, sadhus, sábios, todos se reuniram.

Agora deixai o conforto de Vossa cama e mostrai

Vosso rosto de lótus.

3. Uma grande multidão está reunida no pandal até

o portão principal. Todos estão ansiosos para ver

Vosso belo rosto.

4. Rahi (14), Rakhumabai (15), tenham piedade de

nós. Balancem um pouco a cama, para que ela

acorde o Senhor.

5. Garud e Hanumant estão de pé, esperando. Os

Deuses e Deusas estão cantando e aclamando Vossa

glória.

6. As portas se abriram e nós recebemos a

recompensa de Vosso Darshan. Nama, o servo

devoto de Vishnu, está de pé com os Kakda (16).

(14) Radha se rendeu à encarnação de Saguna Avatar de Pandurang.

(15) Rukmini, consorte de Pandurang.

(16) Pavios de pano acesos enrolados em varas de madeira.

5.Arati com Lâmpada de Cinco Pavios

Abhang (17)

Escreva seu texto aqui...

"Por que temer, se Eu estou aqui?"

Shirdi Sai Baba

"Por que temer, se Eu estou aqui?"

Shirdi Sai Baba